"Вам нужно взглянуть на это"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Вам нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: There's something you should see. (На английском)

Фраза: Вам нужно наэто взглянуть сейчас. (На русском)

Перевод: You need to see this now. (На английском)

Фраза: Вам нужно взглянуть на это. (На русском)

Перевод: I think you need to see this. (На английском)

Фраза: Вам нужно взглянуть на это. (На русском)

Перевод: I think you should see this. (На английском)

Фраза: Вам нужно взглянуть на это. (На русском)

Перевод: You have to see this. (На английском)

Фраза: Думаю, Вам нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: I think you should see this, though. (На английском)

Фраза: Эй, ребята, Вам нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: Hey, you guys need to take a look at this. (На английском)

Фраза: Вам нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: You've got to see this. (На английском)

Фраза: Босс, Вам нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: Boss, you should see this. (На английском)

Фраза: Вам нужно взглянуть на это. (На русском)

Перевод: You might want to see this. (На английском)

Фраза: — Вам нужно взглянуть на это. (На русском)

Перевод: You need to see this. (На английском)

Фраза: Думаю, Вам нужно взглянуть на это. (На русском)

Перевод: Well, actually I thought you might want to take a look at this. (На английском)

Фраза: Думаю, Вам самим нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: I think you guys should come take a look. (На английском)

Фраза: Босс, Вам нужно взглянуть на это. (На русском)

Перевод: Boss, you need to see this. (На английском)

Фраза: Алекс, Вам нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: Alex, you should probably take a look at this. (На английском)

Фраза: Вам нужно взглянуть на это. (На русском)

Перевод: You need to see this. (На английском)

Фраза: — Думаю, Вам нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: — Yes. — I think you need to see this. (На английском)

Фраза: Вам нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: There's something you really need to see. (На английском)

Фраза: Простите, ребята, но Вам нужно взглянуть на это. (На русском)

Перевод: I'm sorry, you guys, but you got to look at this. (На английском)

Фраза: Да, и Вам нужно прямо взглянуть на это, чтобы оно не могло больше блокировать Вашу память (На русском)

Перевод: Yes, and you've got to face up to it, then it won't be a block any longer. (На английском)

Фраза: Босс, у меня кое-что есть, Вам нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: Boss, I got something here you should see. (На английском)

Фраза: Доктор Форман, Вам нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: Dr. Foreman, you should look at this. (На английском)

Фраза: Простите, но Вам обоим нужно наэто взглянуть. (На русском)

Перевод: Sorry, but you two need to see this.(На английском)