"Буду рад"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Буду рад. (На русском)

Перевод: Glad to have him. (На английском)

Фраза: Буду очень рад. (На русском)

Перевод: I look forward to it. (На английском)

Фраза: Я буду рад. (На русском)

Перевод: I would like that. (На английском)

Фраза: Буду рад. (На русском)

Перевод: I'd be delighted to. (На английском)

Фраза: Я буду рад помочь. (На русском)

Перевод: I'd be glad to help. (На английском)

Фраза: Я буду очень рад. (На русском)

Перевод: Well, that would be just lovely. (На английском)

Фраза: Я буду рад услышать ее, сир. (На русском)

Перевод: — l should be interested to hear it. (На английском)

Фраза: — Буду рад это сделать. (На русском)

Перевод: — I'd be happy to. (На английском)

Фраза: Я буду рад объяснить Вам, все, что пожелаете. (На русском)

Перевод: I'd be happy to explain anything you wish. (На английском)

Фраза: Раз моя память не соответствует требованиям Звездного Флота, я буду рад сделать следующее официальное заявление - (На русском)

Перевод: My very adequate memory not being good enough for Starfleet, I am pleased to put my voice to this official record of this day - (На английском)

Фраза: Буду рад, если Вы будете рядом. (На русском)

Перевод: Be glad you're coming with me. (На английском)

Фраза: Я буду рад Вам помочь, доктор. (На русском)

Перевод: I'd be very happy to help you with that, Doctor. (На английском)

Фраза: — Берни, не думал, что буду рад тебя видеть. (На русском)

Перевод: Bernie, I never thought I'd be so glad to see you! (На английском)

Фраза: Я буду только рад помочь. (На русском)

Перевод: I'd be only too happy to. (На английском)

Фраза: Я буду на пристани в 8 — 8 - 30. Буду очень рад тебя встретить. (На русском)

Перевод: I'll meet you at 8:00. (На английском)

Фраза: Буду рад познакомиться. (На русском)

Перевод: His name is Marc. I'd like to meet him. (На английском)

Фраза: Если у тебя есть вопросы, буду рад ответить на них. Идет? (На русском)

Перевод: If you have any questions, I'll be glad to answer them. (На английском)

Фраза: Что ж, сейчас его нет в наличии но я буду рад заказать его для вас. (На русском)

Перевод: Well, we don't have any in stock right now but I would be happy to order it for you. (На английском)

Фраза: Рад это слышать. Я буду счастлив снова вести дела с вулканцами, (На русском)

Перевод: I'd be happy to make a fresh start with the Vulcans, (На английском)

Фраза: Но я буду рад узнать Вас получше. (На русском)

Перевод: But I'm looking forward to getting to know you better. (На английском)

Фраза: — я буду рад помочь. (На русском)

Перевод: — l'd be willing. (На английском)

Фраза: — Я буду рад помочь. (На русском)

Перевод: — l'll be glad to help. (На английском)

Фраза: И раз Вы не интересуетесь моими "обломками", тогда я буду очень рад с Вами познакомиться. (На русском)

Перевод: And since you're not interested in my "debris"well, I'm delighted to know you. (На английском)

Фраза: Ну, если приглашение миссис Филлипс распространяется и на меня, я буду очень рад. (На русском)

Перевод: ( WICKHAM ) - If Mrs Philips extended the invitation to include me, I should be delighted. (На английском)

Фраза: — Благодарю вас, сир, буду очень рад. (На русском)

Перевод: — Thank you, sir. I shall be very happy to. (На английском)

Фраза: Но так как я лишил Вас десерта, я буду рад принести Вам немного шоколада в лазарет позже днем. (На русском)

Перевод: I'd be more than happy to bring some by the Infirmary later this afternoon. (На английском)

Фраза: Сир, раз я, похоже, нанес Вам оскорбление, буду рад дать Вам сатисфакцию. (На русском)

Перевод: Sir, as I seem to have given you some offence, I shall be happy to give you satisfaction. (На английском)

Фраза: Я буду рад поговорить с ней и помочь, чем смогу, но ваше присутствие здесь только ухудшает деликатную ситуацию. (На русском)

Перевод: I'II be happy to talk to her and to do whatever I can to help, but your presence here only makes a delicate situation worse. (На английском)

Фраза: — О, буду только рад. (На русском)

Перевод: Oh, I'd be happy to. (На английском)

Фраза: Я буду рад проводить Вас к вашему столику. (На русском)

Перевод: I'll be glad to take you to your table. (На английском)

Фраза: Буду рад достать и тебе, если хочешь. (На русском)

Перевод: I'd be happy to get you some, if that's what you're driving at. (На английском)

Фраза: Возвращайся через полчаса, тогда я буду рад рассмотреть твою жалобу. (На русском)

Перевод: Come back in half an hour. I'll be happy to take your complaint then. (На английском)

Фраза: Конечно, я буду рад встать. (На русском)

Перевод: certainly, I'II be happy to stand. (На английском)

Фраза: Конечно, я буду рад любым предложениям, чтобы улучшить программу. (На русском)

Перевод: I'm certainly open to any suggestions for perfecting the program. (На английском)

Фраза: Ещё один год — и я буду рад увидеть это. (На русском)

Перевод: One more year. Hell, I'll be glad to see it go. (На английском)

Фраза: Что ж, я буду очень рад разыскать место твоей работы. (На русском)

Перевод: — Maybe I ´ ll just call Quality Design Group when we get back. (На английском)

Фраза: Буду рад Вам услужить, Ваше Святейшество! (На русском)

Перевод: I'm proud to be of service, Your Holiness. (На английском)

Фраза: Буду рад соревнованию, Перси. (На русском)

Перевод: I welcome competition, Percy, I welcome it. (На английском)

Фраза: Я буду рад отдать его Вам. (На русском)

Перевод: SO I AM GLAD TO GIVE IT TO YOU. (На английском)

Фраза: Я буду рад помочь тебе. (На русском)

Перевод: I would be glad to help you regardless of the effort involved. (На английском)

Фраза: Я буду рад провести эту церемонию. (На русском)

Перевод: I would be glad to do the ceremony. (На английском)

Фраза: Я буду рад проследить, чтобы мужчины впредь не вели себя по-идиотски и кроме того... (На русском)

Перевод: I'll see to it that the men don't act like idiots. And beyond that... (На английском)

Фраза: Буду рад услужить. (На русском)

Перевод: Happy to oblige. (На английском)

Фраза: Никогда бы не подумал, что так рад буду увидеть твоё уродливое лицо. — Хьюстон, слышите нас? (На русском)

Перевод: I never thought I'd be so happy to see your ugly face. (На английском)

Фраза: Я попридержал эту вещицу специально для Вас. Но я буду более чем рад... (На русском)

Перевод: I was holding this one just for you, but I'll be more than happy... (На английском)

Фраза: Я рад буду заглянуть к нему. (На русском)

Перевод: I'd love to come by. (На английском)

Фраза: Да, но не ожидай, что я буду этому рад. (На русском)

Перевод: Yeah, but don't expect me to be happy about it. (На английском)

Фраза: Заходи еще, буду рад. (На русском)

Перевод: Please visit me again, I'd like it. (На английском)

Фраза: И я буду рад помочь тебе. (На русском)

Перевод: I'm happy to jump on the cause. (На английском)

Фраза: Да нет, Вы мне так помогли, я буду рад оказаться полезным. (На русском)

Перевод: No, no, the way you came to my rescue, I'd be delighted to help you. (На английском)

Фраза: Фиби, я доктор Хэйрад. Я буду принимать у Вас роды. (На русском)

Перевод: I'll be delivering your babies.(На английском)


Похожие фразы с переводом: