"А что там происходит"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: А что там происходит? (На русском)

Перевод: Just what is happening? (На английском)

Фраза: — А там что-то происходит? (На русском)

Перевод: — Is something happening? (На английском)

Фраза: А что там теперь происходит? (На русском)

Перевод: Now, what's happening out there? (На английском)

Фраза: — А что там происходит? (На русском)

Перевод: — What really goes on in there? (На английском)

Фраза: Все! что там вообще происходит, а? (На русском)

Перевод: What the hell's going on out there, huh? (На английском)

Фраза: — А что там происходит, в Футлэнде? (На русском)

Перевод: — Sir? — Is something goin'on at Foodland? (На английском)

Фраза: А что там происходит в Италии? (На русском)

Перевод: And what is happening in Italy? (На английском)

Фраза: — А что там происходит-то? (На русском)

Перевод: — What's happening, then? (На английском)

Фраза: А сейчас что там происходит? (На русском)

Перевод: So what's goin'on over there? (На английском)

Фраза: А что это у Вас там происходит? (На русском)

Перевод: Yo! What the fu*k is going on back there, man? (На английском)

Фраза: — А что там происходит? (На русском)

Перевод: — What's going on there? (На английском)

Фраза: А что там у тебя происходит? (На русском)

Перевод: — What's going on there? (На английском)

Фраза: А что у Вас там происходит? (На русском)

Перевод: Aah! What are you guys doing up there? Huh? (На английском)

Фраза: А там что происходит? (На русском)

Перевод: What's going on over there? (На английском)

Фраза: А вот там что происходит? (На русском)

Перевод: How's everything going over there? (На английском)

Фраза: А там что происходит? (На русском)

Перевод: What's going on in there? (На английском)

Фраза: А что там происходит в бабушкином доме? (На русском)

Перевод: What happened at grandma's? (На английском)

Фраза: А там что такое происходит? (На русском)

Перевод: What's happening over there? (На английском)

Фраза: А что там происходит? (На русском)

Перевод: Well, hold on a second! What's happening over here? (На английском)

Фраза: А что это там происходит? (На русском)

Перевод: Hey, what's what's going on over there? (На английском)

Фраза: Девочки, а что там происходит? (На русском)

Перевод: Ladies, what's happening over there? (На английском)

Фраза: А что происходит там? (На русском)

Перевод: And what's going on down there? (На английском)

Фраза: А что происходит там? (На русском)

Перевод: What happens in there? (На английском)

Фраза: А Вам рассказали, что там происходит? (На русском)

Перевод: Has anyone told you what's gonna happen in there? (На английском)

Фраза: А что там происходит? (На русском)

Перевод: What is going on down there? (На английском)

Фраза: А, что там происходит? (На русском)

Перевод: Uh, what happens? (На английском)

Фраза: А что там происходит? (На русском)

Перевод: What's going on? (На английском)

Фраза: А там внизу, случаем, что-то не происходит? (На русском)

Перевод: Looks like something is happening downstairs? (На английском)

Фраза: Ох, да, конечно, а тем временем, что там происходит с Джо и Доктором? (На русском)

Перевод: Oh yes, sure, and in the meantime what's happening to Jo and the Doctor? (На английском)

Фраза: Я хочу сказать, он все время предлагает тебе долю в галактике, или что там происходит, а ты все отказываешься и подстраиваешь ему подлянки. (На русском)

Перевод: I mean, he keeps offering you a share in the galaxy, or whatever's going on, and you keep refusing him and playing dirty tricks on him. (На английском)

Фраза: Мы ещё толькона чали. — А что там у Вас происходит? (На русском)

Перевод: This is the telephone, we still need to walk faster what is the row? (На английском)

Фраза: А не стоит ли сделать радиограмму, чтобы увидеть, что там происходит? (На русском)

Перевод: And do not be a x-ray to see if you have something? (На английском)

Фраза: Там происходит что-то очень странное, а это место — самое безопасное на всей станции. (На русском)

Перевод: There's something very wrong going on and this is the safest place in the whole station. (На английском)

Фраза: А все остальные там, , кто понятия не имеет, что происходит, это скот. (На русском)

Перевод: And those other people out there, who have no idea what's going on, are the cattle. (На английском)

Фраза: Только братья, которые проходили ритуал, знают, что там происходит, а они поклялись хранить тайну. (На русском)

Перевод: only the brothers who've gone through the ritual know what happens there, and they're sworn to secrecy. (На английском)

Фраза: А ты ждёшь, что со временем они всё же пройдут и отчасти так и происходит но боль всё-таки остаётся, потому что там, где больно, болит. (На русском)

Перевод: And you think that time will diminish their presence and to a degree it does but it still hurts, because, well... (На английском)

Фраза: Я хочу хорошенько присмотреться а что там происходит. (На русском)

Перевод: Well, I want to get a good look at what's going on. (На английском)

Фраза: И так, ммм, Папа, что у нас там происходит вообще, а? (На русском)

Перевод: So, yeah, now, the Pope, what's going on there, eh? (На английском)

Фраза: А теперь, этот Астроноват", на его космическом корабле, что с ним там происходит? (На русском)

Перевод: Now, this astronovat, in his spaceship, what happens to him? (На английском)

Фраза: А что происходит сегодня? Идёт дождь, тает снег, но всё течет по улице, в канализационную решетку, вон там. (На русском)

Перевод: so what happens today, the rain falls, the snow melts, but it flows right along the street and down into that storm drain there. (На английском)

Фраза: А не стоит ли сделать радиограмму, чтобы увидеть, что там происходит? (На русском)

Перевод: Wouldn't it be better for her to have an X-ray? (На английском)

Фраза: Идея заключается в том, что, если хотите, из пустоты, из ничего создается пара частиц, и она существует очень короткое время. а затем аннигилирует, и это происходит во всем космическом пространстве, Это происходит там, это происходит там, и там. (На русском)

Перевод: And so the idea is that out of nothing if you like, a pair of particles is created and then exists for a short time and then annihilates, and that's happening throughout space, so it's happening there and it's happening there (На английском)

Фраза: А теперь мне надо позвонить и узнать что же там происходит. но в данный момент, ситуация, для Вас и для меня, складывается не лучшим образом. (На русском)

Перевод: Now, I gotta call in to see what exactly happened, but right now, this does not look too good for you or for me. (На английском)

Фраза: И вдруг вижу, что она смотрит на кого-то конкретно и ржёт, а я говорю - "что там смешного?", думаю - "что происходит? (На русском)

Перевод: And I kept seeing her, like, you know, looking at somebody. You know, like kind of laughing. And I was just like, you know, (На английском)

Фраза: А соседи не пытались выяснить, что там происходит? (На русском)

Перевод: Did the neighbors try to find out what was going on inside? (На английском)

Фраза: Я лишь хочу, чтобы ты говорила мне, а не я выясняла, что происходит с тобой от полиции на пороге моего дома, или позвонив в школу, обнаружить, что тебя там не было весь день. (На русском)

Перевод: You know what? All I want is for you to talk to me, so I don't have to find out what is going on with you from the police showing up on my doorstep, or calling the school to know that you weren't there all day! (На английском)

Фраза: Что же происходит у нас дома, у нас там есть картинговая трасса, и я учу своих детей ездить, и, ну знаешь, мы всё это делаем, а ещё у них есть маленькие квадроциклы. (На русском)

Перевод: What happens is at our house, we have a go-kart track there, so I'm teaching my kids to ride, and, you know, we do all this stuff, and they got the little atvs. (На английском)

Фраза: А потом мне стыдно даже произнести, что там происходит. (На русском)

Перевод: And I blush to even describe what happens next. (На английском)

Фраза: — Я сейчас их покажу, а Вы расскажете нам, что там происходит. (На русском)

Перевод: — I'm going to roll it, — and then you can tell us what we're seeing. (На английском)

Фраза: Если там что-то происходит, они, может, уже знают об этом, а если нет, то узнают. (На русском)

Перевод: If there's trouble down there, they might already know about it, and if they don't, they should. (На английском)

Фраза: По словам Лейси, она вышла и сказала тебе, что там происходит, а ты забежал внутрь, что б всё уладить. (На русском)

Перевод: Lacey said when she came out and told you what was going on.. That you ran inside to take care of it.(На английском)