"А что там было"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: А что там было про меня? (На русском)

Перевод: What did it say about me? (На английском)

Фраза: А что там было с этим тигром? (На русском)

Перевод: What's the deal with this tiger? (На английском)

Фраза: А что там былона счет шляп? (На русском)

Перевод: What was that about hats again? (На английском)

Фраза: А что там было? (На русском)

Перевод: — We're doing episode 81? (На английском)

Фраза: — А что там было? (На русском)

Перевод: — What was in there? (На английском)

Фраза: Да, а что там было? (На русском)

Перевод: Yeah, what about it? (На английском)

Фраза: — А что там былона писано? (На русском)

Перевод: — What did it say? (На английском)

Фраза: А что там такого было? (На русском)

Перевод: What about it? No. (На английском)

Фраза: — А что у тебя там было? (На русском)

Перевод: — What did you have in there? (На английском)

Фраза: — А что там было про отсутствие гравитации? (На русском)

Перевод: — And what was that about gravity not working? (На английском)

Фраза: В гавани вчера было это судно типа "Либерти", и мы с Хортоном разузнали что там есть мясо, ну мы и запросили баржу. А там на торговом судне есть персонаж один, с которым не договоришься. (На русском)

Перевод: There was this liberty ship in the harbor yesterday, and Horton and me found out there was meat on it, so we requisitioned a barge, but there was one character on the merchant ship who wouldn't even cooperate. (На английском)

Фраза: И если он притормозил там, на улице Виктора Гюго, то не потому, что на хвосте у него была чёрная машина, а потому, что там у него когда-то было свидание с надеждой. (На русском)

Перевод: And if he slowed down there on the street Victor Hugo It is not because the tail he had a black car, But because there he had once had a date with the hope. (На английском)

Фраза: А потом, чтобы там не было, мы умрем. (На русском)

Перевод: Then, to all intents and purposes — we're going to die! (На английском)

Фраза: А если бы я у тебя там микроскопы стал крутить, — что было бы? (На русском)

Перевод: What if I'd tried to twist one of your microscopes? (На английском)

Фраза: Меня не было там, когда они были украдены, а только тогда, когда обнаружили что старая кошёлка носила на своей жирной шее фальшивые драгоценности. (На русском)

Перевод: What do you mean? After I'd been left by that lazy little cow Linda to rupture myself, I pedalled off. (На английском)

Фраза: Я уверена, что когда долго говоришь, всегда можно найти какие-то улики. А мы были там, хотели уйти, это было подозрительно. (На русском)

Перевод: We might have got somewhere, but it was no use with you looking so shifty. (На английском)

Фраза: Было это Ах", или А", или "Ох", или что-то оно там незатейливо просто на ло? (На русском)

Перевод: Was it "ah"or "oh", or was it merely a groan? (На английском)

Фраза: Чтобы там ни было, оно убило Хоппера, а теперь хочет и нас поиметь. (На русском)

Перевод: Whatever it is out there, it killed Hopper, and now it wants us. (На английском)

Фраза: Хорошо, а почему там было две ванны, что скажете, Мэджет? (На русском)

Перевод: Well, how's about "Why were there two baths?", eh, Madgett? (На английском)

Фраза: Не знаю, что было в той коробке. Там могли быть образцы или клише. А у вас, ребята, война из-за поддельных денег. (На русском)

Перевод: The box contained samples or plates, and this is a counterfeiting war. (На английском)

Фраза: На борту "Моржа", старого корабля Флинта Много крови там повидал, а золота было столько что он едва не затонул (На русском)

Перевод: So it were aboard Flint's old ship Walrus that I've seen amok with their red blood, fit to sink with the gold in her hold. (На английском)

Фраза: Вобще-то я забыл. А что там с ней было? (На русском)

Перевод: What's the deal with that again? (На английском)

Фраза: А как я узнаю, всё ли Вы отдадите, что там было? (На русском)

Перевод: How do I know it's all there? (На английском)

Фраза: А может быть, мы вообще не замечали, что там было. (На русском)

Перевод: Or maybe we just never noticed in the first place. (На английском)

Фраза: Я жила с приятелями, ну, с которыми там познакомилась, я их встретила не там, а мы все туда незаконно вселились, было то что надо ... (На русском)

Перевод: Oh! I was staying with these mates, well, people I'd met in a squat, I didn't meet them in a squat, I moved into a squat with them, which was fine... (На английском)

Фраза: Там было не на что смотреть, нечего делать, так что 6 месяце в спустя он вернулся на Землю и вывел всех из стазиса, а, проснувшись, они подумали, что никогда и не покидали орбиты. (На русском)

Перевод: There's nothing to see, nothing to do, so six months later he gets back to Earth, brings everybody out of stasis, and they wake up wondering why they haven't left orbit. (На английском)

Фраза: — А там было что-то странное? (На русском)

Перевод: — Had anything strange happened there? (На английском)

Фраза: А я дура, даже не подумала, что она там со своим парнем и им просто негде остановиться, потому что последние 6 месяце в она ни хрена не делала на забытом Богом африканском острове. На самом деле ей и плохо-то не было... (На русском)

Перевод: Stupid as I am, of course I went not knowing she'd show up with this guy and no idea where to stay because she doesn't have a flat, having spent the last six months bumming around on this African island. (На английском)

Фраза: Потому что я действительно расстроюсь, если я вся похожа на "Призрака Оперы", а там не было ключа. 211 00 - 18 - 56,410 — 00 - 18 - 58,360 — Он был там, где ты и сказала. — Хорошо. (На русском)

Перевод: I'II be ticked if I'm Phantom of the Opera and there wasn't a key. (На английском)

Фраза: Как бы там ни было, а Питон знал, что мы нашли его источник. (На русском)

Перевод: Some jerk told me if I touched his car, he'd shove a flyer down my throat. (На английском)

Фраза: А мне показалось, что тебe там было противно. (На русском)

Перевод: I thought you hated those pictures. (На английском)

Фраза: А что там былона счет денег, в чем заключается работа? (На русском)

Перевод: What's the money deal you were talking about? (На английском)

Фраза: кося ка там тоже не было, а если и был, тоя не знала где, потому что это был бы кося к Ћорны — лэйвин. (На русском)

Перевод: And I didn't have a joint either, and if I did, I didn't know where it was, because it would have been Lorna Slavin's joint. (На английском)

Фраза: Там, где они познакомились И там он обещал похоронить ее. А что было дальше? (На русском)

Перевод: her remains, in a box to the butt of the world to throw the stewardess'ashes into the Beagle Channel, where they first met, because he promised the girl he'd do that. (На английском)

Фраза: Единственный путь вниз вёл через деревню а там бородатых было, что тараканов в нашей бане. (На русском)

Перевод: We could go down through the village But there were a lot of beards down there (На английском)

Фраза: А что, если бы меня там не было? (На русском)

Перевод: What if I hadn't been there? (На английском)

Фраза: — Да плевать, что он там. Мне было скучно. (На русском)

Перевод: — Don't care if he's behind me. It was boring. (На английском)

Фраза: И что там дальше было — парень развел какого-то лопуха что б тот оплатил его обед, а потом смылся, без последствий? (На русском)

Перевод: The guy tricks some sucker into picking up his tab then gets away with it scot-free? (На английском)

Фраза: Что там былона писано, а? (На русском)

Перевод: What does it say, huh? (На английском)

Фраза: раньше там пршелся бульдозер — а все, что у меня было — небольшие грабли. (На русском)

Перевод: A bulldozer had been there earlier that day and all I had was a little rake. (На английском)

Фраза: Есть сцена, где Дрейк тайком проникает в спальню Оливии а она не знает, что он там, ну у нас-то такого не было. (На русском)

Перевод: There's this scene where Drake sneaks into Olivia's bedroom and she doesn't know he's there, which never happened with us. (На английском)

Фраза: А там не было ничего, что могло бы оказаться подарком для меня? (На русском)

Перевод: Was there anything in there that might have been a gift for me? (На английском)

Фраза: Ты говорила, что у тебя никогда не было там Си-Ай, так? (На русском)

Перевод: You telling me you never had a CI down there, right? (На английском)

Фраза: Это толькона звание такое, а на самом деле буй знает, что там с ней было. (На русском)

Перевод: There's a technical name for it, but I don't know what the fu*k it is. (На английском)

Фраза: Линдси оставила меня за старшего, потому что никого нет, а ей надо было уехать на стройку, там работа встала. (На русском)

Перевод: Lindsay put me in charge here'cause there was nobody here and she had to go to the construction site...'cause the workers stopped working. (На английском)

Фраза: Чтобы понять, что же там на самом деле страшно, а что лишь твоё воображение, это нужно было пережить. (На русском)

Перевод: You had to walk through it to figure out what stuff was really scary, and what stuff was just in your head. (На английском)

Фраза: Я знаю, ей нужно было уйти, я скучаю по ней, и мне нравилось, что она там, и я не говорила с мамой, и мне нужно поговорить с ней, а её нигде нет. (На русском)

Перевод: I know she had to go, but I miss her, and I liked her there, and I haven't talked to my mom, and I need to talk to her, and she's not around. (На английском)

Фраза: Слушай, а может они его бомбили, потом что там было биологическое оружие массового поражения? (На русском)

Перевод: Look, what if they bombed it because there were biological weapons of mass destruction there? (На английском)

Фраза: У тебя на прошлой неделе там было убийство а вот что за херня там творилась уже вчера. (На русском)

Перевод: You had a body drop there last week and this is what the fu*k it looked like yesterday. (На английском)

Фраза: А похоже на то, чтобы там ни было, будь проще и забудь её. (На русском)

Перевод: Well, whatever it's about, act smarter than you look and drop it. (На английском)

Фраза: А там написано, что это было недоразумение? (На русском)

Перевод: Did it tell you it was a misunderstanding? (На английском)