"А что будет завтра"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: — А что будет завтра? — А завтра нет. (На русском)

Перевод: — And the next day when the sun comes up? (На английском)

Фраза: Пос слушай, Хэнк, а что будет завтра? (На русском)

Перевод: Look Hank, why don't you go tomorrow. (На английском)

Фраза: — А что будет завтра? (На русском)

Перевод: — What's going down tomorrow? (На английском)

Фраза: А что будет завтра? (На русском)

Перевод: What about tomorrow? (На английском)

Фраза: А что будет завтра? (На русском)

Перевод: But what will be tomorrow? (На английском)

Фраза: А что будет завтра вечером? (На русском)

Перевод: What's tomorrow night? (На английском)

Фраза: А что будет завтра? (На русском)

Перевод: But what about tomorrow? (На английском)

Фраза: А что будет завтра? (На русском)

Перевод: What's tomorrow? (На английском)

Фраза: А что будет завтра? (На русском)

Перевод: Why tomorrow? (На английском)

Фраза: А что будет завтра? (На русском)

Перевод: What happens tomorrow? (На английском)

Фраза: А что будет завтра? (На русском)

Перевод:_(На английском)

Фраза: — А что будет завтра? (На русском)

Перевод: — What's tomorrow? (На английском)

Фраза: Это твой последний вечер с женихом Потому что завтра он уже будет тебе не женихом, а мужем. (На русском)

Перевод: This is the last evening you'll spend with your fiancé because tomorrow he'll no longer be your fiancé but your husband. (На английском)

Фраза: Ал, а что будет, если я завтра начну говорить о тебе? (На русском)

Перевод: Al, what if i were to start talking about you tomorrow? (На английском)

Фраза: Завтра какая-нибудь фифа будет царапать тебе спину в "Плазе", а мне что с этого? (На русском)

Перевод: Tomorrow, someone like that may be scratching your back. Where will I be? (На английском)

Фраза: Не будет такого, что Вы приедете еще завтра и послезавтра, а потом нам вручат огроменный счет. (На русском)

Перевод: No, happen you'll be coming again tomorrow and t'day after and we shall be landed with a clunking'great bill. (На английском)

Фраза: Он мне позвонит завтра?"и А что будет дальше? (На русском)

Перевод: Is he gonna call me the next day?"and "Where is this going? (На английском)

Фраза: А когда ликование прошло, мы поняли, что ничего не изменилось, и мир тот же, каким был вчера, и таким же он будет завтра. (На русском)

Перевод: But when the party was over we realized that nothing will change, and the world remains the same as it was yesterday and will be the same tomorrow. (На английском)

Фраза: Меня волнует не сегодня, а то, что будет завтра или послезавтра. (На русском)

Перевод: Well, look, I'm not worried about tonight, but what about tomorrow and the next day? (На английском)

Фраза: Завтра мой последний день а я не знаю что будет дальше. (На русском)

Перевод: Tomorrow is my last day and I don't have a lead. (На английском)

Фраза: Скажи ему, что пир в замке будет не завтра, а сегодня. (На русском)

Перевод: — The feast is today, not tomorrow. (На английском)

Фраза: Разве ты не помнишь тот поздний вечер, когда я заболел а ты сказал, что мне будет лучше завтра? (На русском)

Перевод: Don't you remember that night, it was late and I was feeling sick and you said I would feel better tomorrow? (На английском)

Фраза: а он заявил, что будет счастлив завтра подвезти меня домой. (На русском)

Перевод: He said he'd be happy to give me a ride home tomorrow. (На английском)

Фраза: А завтра и в воскресенье мне с тобой уже не придётся общаться — и, пожалуйста, не звони мне — и посмотрим, что там в понедельник будет. (На русском)

Перевод: And I don't have to see you tomorrow or Sunday. Please don't call me, and we'll see how things go on Monday. (На английском)

Фраза: Мы с тобой хорошенько выспимся, а завтра утром мы узнаем, что будет, если не нажать на кнопку. (На русском)

Перевод: And we're gonna get a good night's sleep, and tomorrow we're gonna find out what happens if that button doesn't get pushed. (На английском)

Фраза: Что если завтра объявится мой муж с фотографией на которой моё истинное лицо, но будет слишком поздно а я буду с другим лицом до конца жизни? (На русском)

Перевод: What if my husband shows up tomorrow with a picture of what I'm supposed to look like, but it's too late, I'm stuck with the wrong face for rest of my life? (На английском)

Фраза: А что? Потому что я думаю он будет на аукционе завтра вечером. (На русском)

Перевод: — I think he's gonna be at the art auction. (На английском)

Фраза: Вдруг новость - жена скончалась, сын на тебя злится, а ты не знаешь, что будет завтра. (На русском)

Перевод: You think it's easy in New York? Suddenly you hear your wife is dead, your son is mad at you, you're broke, you lose it. (На английском)

Фраза: А теперь Вы заявляете, что машина будет готова завтра? (На русском)

Перевод: Now you're telling me my car's gonna be ready tomorrow? (На английском)

Фраза: А что завтра будет в кафе? (На русском)

Перевод: — What's tomorrow night? (На английском)

Фраза: Это на сегодня 10 евро, но кто знает, что будет завтра? А за границей она 2 евро. (На русском)

Перевод: That's 10 euros today, but who knows tomorrow? (На английском)

Фраза: А что будет завтра? А что будет через несколько лет, когда он захочет прибрать половину всего... (На русском)

Перевод: What about a year from now when he wants to take half of (На английском)

Фраза: Что будет завтра, а? Что произошло? (На русском)

Перевод: What happened? (На английском)

Фраза: Сегодня это был фальшивый праздник, А что будет завтра? (На русском)

Перевод: Today it was a fake holiday. What's it gonna be tomorrow? (На английском)

Фраза: Знаешь, когда в следующем году ты получишь новый класс, и там будет парень с потенциалом, который тебя разочарует, потому что сегодня они первоклассные, а уже завтра им просто совершенно наплевать. (На русском)

Перевод: I don't know where you come from But you're everywhere I go. You know when it's a new term and you get a new class and there's a kid that's got potential but really frustrates you because one day they're a grade A and the next day they're just like a kid who doesn't seem to care. (На английском)

Фраза: Что будет, если ты завтра проснешься, а твои способности исчезнут? (На русском)

Перевод: Theo, what happens if you wake up tomorrow, and your powers are gone? (На английском)

Фраза: Я его спросила, что за хрень, а он сказал, что завтра или послезавтра кто-то придет сообщить о его смерти, и что для меня он будет мертв. (На русском)

Перевод: I ask him, "What the hell?"And he tells me that the next day or the day after, someone will be coming by to say that he was dead and that As far as I was concerned, he would be. (На английском)

Фраза: А можешь пойти домой, но когда ты завтра вернёшься, тут будет море мочи, потому что они же не могут просто обмочиться. (На русском)

Перевод: Or you could go home, Come back tomorrow, there's gonna be a hell of piss right here, 'Cause they ain't gonna piss on themselves. (На английском)

Фраза: В новостях сказали, что снег будет сегодня или завтра, а это значит, что завтра точно будет снег! (На русском)

Перевод: So I started thinking, why fight aging? (На английском)

Фраза: А завтра, мы думали, что сможем пойти неожиданным путем и спеть песню, которая будет.. действовать на Ваши нервы. (На русском)

Перевод: And tomorrow, we thought we might pop by and sing a song that'll .. get on your nerves (На английском)

Фраза: Ты можешь сгореть на столбе завтра, что будет грязно и больно, а также очень занимательно. (На русском)

Перевод: You can burn at the stake tomorrow, which would be messy and painful, although very entertaining. (На английском)

Фраза: Она будет подана под соусом "Готовьтесь, будет самая большая утечка!". А завтра, когда мы опубликуем то, что собираемся опубликовать, встанет вопрос - (На русском)

Перевод: Now it's becoming, like, okay, this is a major leak, and after today, when we post the two things that we're gonna post, it's gonna be, "What the fu*k is this leak, (На английском)

Фраза: До завтрашнего вечера. — А что будет завтра вечером? (На русском)

Перевод: I'll see you tomorrow night. ~ What's tomorrow night? (На английском)

Фраза: Сегодня это сделка Слэттери, завтра — слияние Вайсса, а послезавтра будет еще целая куча мелочей, пока ты не подумаешь, что всё вернулось на круги своя. Но этого не будет. (На русском)

Перевод: Today it's the Slattery deal, tomorrow's the Weiss merger, and then the day after that, it will be a million other things until you think everything is back to normal. (На английском)

Фраза: А что будет, если завтра произойдет что-то серьезное? (На русском)

Перевод: What if a more serious accident happens. (На английском)

Фраза: Ну что ж, менеджер, завтра мне нужно будет уйти оттуда пораньше, чтобы испечь Софи свадебный торт, а ещё потому, что ты просто занудная начальница. (На русском)

Перевод: Well, Manager, I need to get out of there early tomorrow to do Sophie's wedding cake, and also because you're annoying as a boss. (На английском)

Фраза: Не потому что так будет честно или ты мне должен, или из-за того, что завтра я могу оказаться в тюрь мне до конца жизни, а из-за того, что мы спасаем жизни. (На русском)

Перевод: Not because it's fair or because you owe me anything or because by tomorrow, I might be in jail for the rest of my life, but we save lives. (На английском)

Фраза: Но пока он грезит мечтами, я вижу реальность, а именно, что завтра ты вернёшься в Куантико ещё на три месяца, а он будет работать ещё год со мной под прикрытие... (На русском)

Перевод: But while he's watching that movie, I'm seeing reality, which is that tomorrow, you're gonna go back to Quantico for three more months, and he'll be undercover with me for up to a year... (На английском)

Фраза: А Харви отвечает, что завтра один из Вас будет объявлять о сделке по телевизору... (На русском)

Перевод: And what Harvey's telling him is that one of you is gonna be on CNBC tomorrow announcing their new deal... (На английском)

Фраза: Серьезно, вчера "Команда из штата Индиана", сегодня в баскетбол играем, а что будет завтра? (На русском)

Перевод: Seriously, though, Hoosiers last night, playing hoops today, what're we going to do tomorrow? (На английском)

Фраза: Завтра половина твоей страны будет уверена, что мы жульничаем, а половина моей будет кричать - "смерть Америке. (На русском)

Перевод: Half your country will wake up tomorrow convinced that we're cheating, and half of mine will wake up chanting, "Death to America."(На английском)