"А ты уверен"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: А ты уверен, что ...? (На русском)

Перевод: — You sure you heard? (На английском)

Фраза: — А ты уверен, Моракеб. (На русском)

Перевод: You can be sure, Morakeb. (На английском)

Фраза: — А ты уверен? (На русском)

Перевод: Are you sure? (На английском)

Фраза: А ты уверен? (На русском)

Перевод: — Are you sure? (На английском)

Фраза: — А ты уверен? (На русском)

Перевод: — You sure about that? (На английском)

Фраза: — А ты уверен... (На русском)

Перевод: — Are you sure... (На английском)

Фраза: — А ты в себе уверен. (На русском)

Перевод: — You're pretty confident. (На английском)

Фраза: — А ты уверен в этом? (На русском)

Перевод: — Are you sure? (На английском)

Фраза: А ты уверен? (На русском)

Перевод: You sure on this? (На английском)

Фраза: А с чего ты так уверен? (На русском)

Перевод: What makes you so sure? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что она тебе не такая кузина, как и я? (На русском)

Перевод: Are you sure that I'm not your cousin? (На английском)

Фраза: — А ты уверен, что адрес верный? (На русском)

Перевод: Aw, shut up. (На английском)

Фраза: Дорогой, а ты точно уверен, что будешь счастлив здесь? (На русском)

Перевод: Darling, are you sure you're going to be happy living here? (На английском)

Фраза: Ты уверен, что никто не видел его, а? (На русском)

Перевод: You're sure no one's seen him, huh? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что это и есть Бэйли Парк? (На русском)

Перевод: — Are you sure this is Bailey Park? (На английском)

Фраза: И, дорогая, когда я вернусь, а сейчас я уверен, что вернусь если ты будешь ждать меня? (На русском)

Перевод: And, darling, when I come back, and this time I know I'm coming back will you be waiting for me? (На английском)

Фраза: А когда ты долго был уверен, что у тебя счастливый и достойный брак, потрясение еще больше. (На русском)

Перевод: And when you've long believed that your marriage was happy and worthwhile, the shock is even greater. (На английском)

Фраза: Он не уверен, вот в чём беда, а если так и будет молчать, то в проигрыше останешься ты. (На русском)

Перевод: He isn't certain that it's a bad thing, if you remain silent, then it is you who are at fault. (На английском)

Фраза: А ты не можешь быть уверен, что этого не будет. (На русском)

Перевод: And you can't be sure they won't. You can't be sure. (На английском)

Фраза: — А ты уверен, что это хорошая идея? (На русском)

Перевод: — Are you sure this is a good idea? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что хочешь на мне жениться? (На русском)

Перевод: Are you sure you want to marry me? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что все будет так, как ты задумал? (На русском)

Перевод: If I want my plan to work, it has to at least look like you have some fighting skills. All right. (На английском)

Фраза: А ты уверен, что не ошибаешься? (На русском)

Перевод: Are you sure you're not mistaken? (На английском)

Фраза: А если бы ты взглянул в волшебный шар и увидел, что твоя армия разбита, а сам ты — убит если бы ты увидел это в будущем а я уверен, что ты это уже видишь, стал бы ты сражаться? (На русском)

Перевод: If you looked into a magic crystal and you saw your army destroyed and yourself dead if you saw that in the future as I'm sure you're seeing it now would you continue to fight? (На английском)

Фраза: = А ты уверен, что мы идём правильно? (На русском)

Перевод: Could it be the wrong path? (На английском)

Фраза: — А ты уверен, это правильный путь? (На русском)

Перевод: Are you sure this is the right way? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что ты так далёк от меня? (На русском)

Перевод: Are you so different from me? (На английском)

Фраза: — А ты точно уверен, что это тот, кто нам нужен? (На русском)

Перевод: — That's what you got? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что лошадь потянет веревку по твоему приказу? (На русском)

Перевод: — Do you think that the horse is gonna pull the rope that opens the gate to your command? (На английском)

Фраза: Педро, а ты уверен, что это не ты ходил лунатиком? (На русском)

Перевод: Are you sure it wasn't you who was dreaming? (На английском)

Фраза: — Ты уверен, что способен судить так быстро кто верен, а кто нет? (На русском)

Перевод: Are you sure you can judge so quickly who is faithful and who not? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что это не он убил? Всё что мы знаем это то, что он поехал на машине (На русском)

Перевод: Are you so sure it wasn't him? (На английском)

Фраза: — А ты уверен, что ты живой? (На русском)

Перевод: — Are you sure you're alive? (На английском)

Фраза: Если ты не уверен, что это за гриб, не бери его, потому что если он несъедобный, а ты возь мне шь его и съешь, то это будет самый последний гриб в твоей жизни. (На русском)

Перевод: If you're not sure a mushroom's good, don't pick it. Because if it's bad and you eat it, it's your last mushroom, and your last everything else too. (На английском)

Фраза: Слушай, а ты уверен, что это был...? (На русском)

Перевод: Listen, are you sure he was a...? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что он согласится? (На русском)

Перевод: Are you sure he's going to go for it? (На английском)

Фраза: Слушай, доктор, а ты уверен, что мы попали в нужное место? (На русском)

Перевод: Look, are you sure we're in the right place, Doctor? (На английском)

Фраза: Тэрнер, а ты уверен, что они все напечатают? (На русском)

Перевод: Hey, Turner. How do you know they'll print it? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что у тебя не будет неприятностей? Не-а. (На русском)

Перевод: — You sure we ain't gonna get in trouble? (На английском)

Фраза: Слушай, а ты уверен, что это родимое пятно? (На русском)

Перевод: You sure it's a birthmark, man? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что это не был умственно отсталый парень Тимми, тот что неподалеку живет? (На русском)

Перевод: Sure it wasn't that retarded kid Timmy up the street? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что это не ты движешься вспять? (На русском)

Перевод: You sure it's not you going backwards? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что это гробы? (На русском)

Перевод: Are you sure these are coffins? (На английском)

Фраза: — А ты уверен, что четверг? (На русском)

Перевод: — Are you sure it`s thursday? — Yes. (На английском)

Фраза: Давай, малыш! А ты уверен, что это Австрия? (На русском)

Перевод: Are you sure this is Austria? (На английском)

Фраза: А в следующий раз, я уверен, ты успеешь досчитать до четырех или пяти. (На русском)

Перевод: Okay, but I bet next time you'll be able to count to at least four or five. (На английском)

Фраза: А ты уверен в достоверности источника, Болдрик? (На русском)

Перевод: Are you sure about your source? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что она будет довольна. (На русском)

Перевод: I'll share them with you. The one who lives here won't be very pleased. (На английском)

Фраза: Ты уверен, что всегда будешь на стороне победителей, а я — на стороне побежденных. (На русском)

Перевод: Titti, answer us. (На английском)

Фраза: — А ты уверен, что полиция тебе верит? (На русском)

Перевод: — Are you sure the police believed you? (На английском)

Фраза: А ты уверен, что я не сдам тебя? (На русском)

Перевод: And how can you be sure that I won't denounce you? (На английском)