"А ты куда идешь"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: А ты куда идёшь? (На русском)

Перевод: Where are you going? — Upstairs. (На английском)

Фраза: Исак, куда ты идешь? (На русском)

Перевод: Isaac, where are you going? (На английском)

Фраза: — А куда ты идешь? (На русском)

Перевод: — Where are you going? (На английском)

Фраза: А куда ты идёшь? (На русском)

Перевод: Where are you going? (На английском)

Фраза: Как думаешь, куда ты идешь, а? (На русском)

Перевод: Where do you think you're going, huh? (На английском)

Фраза: — А куда ты идешь? (На русском)

Перевод: — Give it to him, OK? — Going out? Where? (На английском)

Фраза: А куда ты идешь? (На русском)

Перевод: Where you going? (На английском)

Фраза: — А куда ты идёшь? (На русском)

Перевод: Where are you going? (На английском)

Фраза: — А куда ты идешь? (На русском)

Перевод: Thank you. Where are you going? (На английском)

Фраза: А ты куда идешь? (На русском)

Перевод: Where you going? (На английском)

Фраза: А ты куда ты идешь? (На русском)

Перевод: She thinks he's cheating on her. Well where are you going? (На английском)

Фраза: А ты куда идёшь? (На русском)

Перевод: Where are you going? (На английском)

Фраза: А ты куда идёшь, Джэк? (На русском)

Перевод: Where are you going, Jack? (На английском)

Фраза: — А куда ты идёшь? (На русском)

Перевод: — Where are you going? (На английском)

Фраза: А куда это ты идёшь? (На русском)

Перевод: Where are you going? (На английском)

Фраза: А куда ты идешь? (На русском)

Перевод: Where are you going? (На английском)

Фраза: А куда ты идёшь? (На русском)

Перевод: Whereareyou going? (На английском)

Фраза: А теперь куда ты идешь? (На русском)

Перевод: Now where are you going? (На английском)

Фраза: Куда ты идешь, а? (На русском)

Перевод: Where are you going, huh? (На английском)

Фраза: А ты куда идешь? (На русском)

Перевод: Where are you going? (На английском)

Фраза: А куда ты идешь? (На русском)

Перевод: Where are you going, anyway? (На английском)

Фраза: О, а ты куда идешь, солнышко? (На русском)

Перевод: Oh, where are you off to, sweetie? (На английском)

Фраза: А а ты куда идешь? (На русском)

Перевод: And and where are you going? (На английском)

Фраза: А ты куда идешь? (На русском)

Перевод: We come in here and we talk to you. Where do you go? (На английском)

Фраза: А куда идешь ты? (На русском)

Перевод: Where do you go? (На английском)

Фраза: А ты куда идёшь? (На русском)

Перевод: Uh, where are you going? (На английском)

Фраза: Мам, а куда ты идёшь? (На русском)

Перевод: Anyway, Mom, where are you going? (На английском)

Фраза: — Зачем? А ты куда идешь? (На русском)

Перевод: Where are you going? (На английском)

Фраза: — А куда ты идешь сейчас? (На русском)

Перевод: And now where are you going? (На английском)

Фраза: Почему ты не смотришь куда идешь моя дорогая, а? (На русском)

Перевод: Why don't you look where you're going young woman, hmm? (На английском)

Фраза: Подожди секунду, а куда ты идешь? (На русском)

Перевод: — Well, wait a second. (На английском)

Фраза: — Куда ты идешь? — А что ? (На русском)

Перевод: — Where are you going? (На английском)

Фраза: Ты чего проснулась? Нужно спать, золотце. А куда ты идёшь? (На русском)

Перевод: I'll be loving you always with a love that's true always when things you've planned need a helping hand (На английском)

Фраза: А куда ты идешь для душевного поиска? (На русском)

Перевод: Why? Where do you go when you soul-search? (На английском)

Фраза: Бабуля, а ты знаешь, куда ты идешь? (На русском)

Перевод: Nana, do you know where you're going? (На английском)

Фраза: А о том, куда ты идёшь после. (На русском)

Перевод: I'm talking about where you go after the meetings. (На английском)

Фраза: Ты делаешь всё, что я говорю, идёшь куда я скажу, приходишь, когда скажу, а когда нам платят, я забираю всю твою получку. (На русском)

Перевод: You do everything I say you gotta do, go where I say, show up when I say, and when we get paid, I'll hold all your damn money. (На английском)

Фраза: — А куда ты идешь? — Исправлять сложившуюся ситуацию. (На русском)

Перевод: To iron out a wrinkle. (На английском)

Фраза: Допустим, идёшь ты куда-нибудь, а не видишь куда. (На русском)

Перевод: Let's say you're going somewhere, and you can not see where. (На английском)

Фраза: А куда ты идешь, такой нарядный? (На русском)

Перевод: So Where are you going, all dressed up? (На английском)

Фраза: Может, дом там, куда ты идёшь, а не тот, что пришлось оставить. (На русском)

Перевод: Perhaps home was the destination and not the return. (На английском)

Фраза: Ты куда так быстро идешь, а? (На русском)

Перевод: Where you going to so fast, huh? (На английском)