"А теперь я хочу"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: А теперь я хочу произнести тост. (На русском)

Перевод: And now i'd like to propose a toast. (На английском)

Фраза: А теперь я пить хочу. (На русском)

Перевод: — I'm thirsty now. (На английском)

Фраза: А теперь, я хочу правду. (На русском)

Перевод: Now, I want the truth. (На английском)

Фраза: А теперь я хочу сказать... (На русском)

Перевод: And now I want to say... (На английском)

Фраза: А теперь я хочу яйцо. (На русском)

Перевод: I want an egg now. (На английском)

Фраза: А теперь я хочу отдохнуть. (На русском)

Перевод: I want to rest. (На английском)

Фраза: А теперь я хочу знать... (На русском)

Перевод: So anyway... (На английском)

Фраза: А теперь я хочу пи-пи. (На русском)

Перевод: I do have to pee, and I better go somewhere. (На английском)

Фраза: А теперь, я хочу пожелать всем Вам самого приятного вечера. (На русском)

Перевод: And now I want to wish you all a most enjoyable evening. (На английском)

Фраза: А теперь, друзья, я хочу представить Вам очаровательную юную леди. (На русском)

Перевод: And now, friends, I want to present to you a charming little lady. (На английском)

Фраза: А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине. (На русском)

Перевод: Now then, since I don't care to get my feet wet you'll carry me across on your back. (На английском)

Фраза: А теперь станешь героем — мучеником. Я не хочу этого. (На русском)

Перевод: Now you're gonna be a glorified hero in death, and I want to prevent that, Rocky. (На английском)

Фраза: А теперь, я сомневаюсь, что хочу его видеть. (На русском)

Перевод: But now, I don't suppose I shall ever see it again. (На английском)

Фраза: А теперь, я хочу дать тебе полный портрет того, за кого ты выходишь. (На русском)

Перевод: Now, Myra, I wanna give you a picture of what you're in for. — All right. (На английском)

Фраза: А теперь, все чего я хочу, так это чтобы Вы поженились. (На русском)

Перевод: But there's nothing I want more right now than to see you two married. (На английском)

Фраза: А теперь я хочу познакомить Вас с моими друзьями. (На русском)

Перевод: Now, I want you to meet some friends of mine. (На английском)

Фраза: А теперь если миссис Дэмарест извинит нас, я хочу поговорить с тобой. (На русском)

Перевод: Now If Mrs. Demarest will please excuse us, I'd like a word with you. (На английском)

Фраза: — Я весьма польщен. А теперь я хочу спеть на бис песню под названием "У тети деревянная нога. (На русском)

Перевод: # E I O U # (На английском)

Фраза: А теперь, Чарли, я хочу, чтобы ты подписал бумаги одной из ручек, что завершила Вторую Мировую. (На русском)

Перевод: Now, Charlie, I want you to sign this paper with one of the pens that ended World War ll. (На английском)

Фраза: А теперь, пользуясь случаем, я хочу предупредить всех девушек в Нью-Йорке появился жестокий, опасный, женатый мужчина который живёт на первом этаже в моём доме. (На русском)

Перевод: Now that I have your attention, I want to warn all you girls about an evil, dangerous, married man living downstairs in my building. (На английском)

Фраза: А теперь я хочу домой! Мне это нравится. (На русском)

Перевод: Okay, suit yourself. (На английском)

Фраза: А теперь я хочу попросить мистера Уиндраша, который, как рабочий на "Миссайлз", вероятно, может быть назван белой вороной. (На русском)

Перевод: Now I'm going to call on Mr Windrush, who, as a worker at missiles, might perhaps be described as the odd man in. (На английском)

Фраза: — А можно я теперь буду делать, что хочу? (На русском)

Перевод: Can I do whatever I want now? (На английском)

Фраза: А теперь давай. Я не хочу, чтобы ты всю ночь провела в пути. (На русском)

Перевод: Now come on, I don't want you to be on the road all night. (На английском)

Фраза: А теперь, если у тебя есть угрызения совести, я всё ещё хочу услышать правду о Рэми. (На русском)

Перевод: If you change your mind, my offer still stands (На английском)

Фраза: А теперь я хочу поговорить с Вами о любви. (На русском)

Перевод: — To me? — Oh, monsieur! (На английском)

Фраза: А теперь извините, я хочу пообедать с мамой уже 8 месяце в. (На русском)

Перевод: Excuse me. I was due at my mother's house for dinner eight months ago. (На английском)

Фраза: А теперь я хочу, чтобы Вы прямо сказалиме- Вы уверены что у моей дочери обычное психическое расстройство и всё! (На русском)

Перевод: I want you to tell me that you know for a fact there's nothing wrong with my daughter except in her mind! (На английском)

Фраза: А теперь пос слушай, я не хочу слышать, как ты такое говоришь. (На русском)

Перевод: Now just minute, I don't want to hear you talking like that. (На английском)

Фраза: А теперь, если хотите, можете объяснить Стефано, что нужно сделать наверху. Но не забудьте, что мы уже договорились о второй ванной, и что я хочу, чтобы она была вдвое больше той, что сейчас, и еще... (На русском)

Перевод: Now you can tell Stefano what you want done upstairs, but don't forget about the second bathroom, and that it should be twice the size of the one that's... (На английском)

Фраза: А теперь я хочу, чтобы ты обслужила меня. (На русском)

Перевод: Every dog has his day, every servant his pay! (На английском)

Фраза: А теперь я стар и могу делать, что хочу, но у меня больше нет сил. (На русском)

Перевод: Now I'm old and can do what I like, I can't manage it anymore. (На английском)

Фраза: А теперь, дорогая, я хочу, чтобы ты смотрела на Нехемию. (На русском)

Перевод: AND I WILL ASK TO SPEAK TO THE OTHERS. (На английском)

Фраза: Теперь я хочу поговорить со всеми Вами, а Сибил будет слушать. (На русском)

Перевод: HOW DO YOU ALL FEEL ABOUT MEETING SYBIL? HMM? (На английском)

Фраза: А теперь, дорогие друзья, я хочу пожелать Вам доброй ночи.(На русском)

Перевод: And now, dear friends, I would like to say good night to you all.(На английском)

Фраза: Напрасно я сразу показал ей, что хочу ее, а теперь она подтрунивает надо мной, провоцирует меня. (На русском)

Перевод: I was too obvious too aggressive. Now, she enjoys needling me! (На английском)

Фраза: А теперь Я хочу представить Вам человека, со статьями которого мы все хорошо знакомы. (На русском)

Перевод: And now I'm going to introduce to you a man whose writings we are all becoming familiar with. (На английском)

Фраза: Хорошо. А теперь я хочу, чтобы Вы оба подписались здесь указали ваши полные имена и расписались. (На русском)

Перевод: Now, I want you both to watch me sign this paper and then I want you to put your names beneath mine. (На английском)

Фраза: А теперь с вашего разрешения я хочу отвезти эти цветы своей жене, пока они не завяли. (На русском)

Перевод: Now with your permission I'll take these flowers to my missus before they wilt. (На английском)

Фраза: А теперь я хочу обратиться к нашим иностранным гостям по-английски. (На русском)

Перевод: Now I would like to address our foreign guests in English. (На английском)

Фраза: А теперь я хочу спокойно полежать. (На русском)

Перевод: Now I want to lie still and quiet. (На английском)

Фраза: — А теперь я хочу, чтобы стало абсолютно ясно, что я вовсе не заинтересован в том, что у тебя в штанах. (На русском)

Перевод: I want to make clear that I am in no way interested in the contents of your tights. (На английском)

Фраза: А теперь, я хочу, что б ты поднялась комеи пошла со мной в постель! (На русском)

Перевод: Now, I want you to come upstairs with me and get in my bed! (На английском)

Фраза: А теперь, Тодд, я хочу, чтобы Вы показали нам, как Вы кричите по-дикарски "эге-гей. (На русском)

Перевод: Now Todd I would like you to give us a demonstration of a barbaric yawp. (На английском)

Фраза: А теперь, я хочу, чтобы Вы пошли каждый своей походкой. (На русском)

Перевод: And that has made all the difference. (На английском)

Фраза: А теперь, я вижу много членов профсоюза, и я хочу, чтобы вы, ребята, услышали это первыми. (На русском)

Перевод: And now, I see a lot of union men here tonight and I want you guys to be the first to know. (На английском)

Фраза: И я сказала ему, что путешествовала с родителями, а теперь хочу поступить на весенний семестр! (На русском)

Перевод: And I told him I'd been traveling with my parents, but now I wanted to register for spring semester. (На английском)

Фраза: А теперь, дамы и господа, я хочу представить Вам директора школы Кеннеди Хайм, мистера База Уолтерга. (На русском)

Перевод: Now, ladies and gentlemen, I would like to present to you the Principal of Kennedy High School, Mr. Myles Langford. Dr. Forrest, thank you. (На английском)

Фраза: Вы должны знать, кто ваш настоящий враг, а теперь я хочу посчитаться с учителями. (На русском)

Перевод: You gotta know who your real enemies are. Now I'm going in there to waste some teachers. (На английском)

Фраза: А теперь, Джинн, я хочу, чтобы ты превратил этот банк в крепость, более достойную своего нового владельца. (На русском)

Перевод: And now, Genie, I wish you would transform this mundane Bin into a fortress more worthy of its new owner. (На английском)

Фраза: А теперь, Джинн, я хочу вернуться домой в своём новом дворце. (На русском)

Перевод: And now, Genie, I wish to return home in my new home.(На английском)