"Абсолютно ничего"

Примеры перевода фразы с русского на английский и с английского на русский язык:

Фраза: Здесь абсолютно ничего не происходит. (На русском)

Перевод: Nothing unusual ever happens around here. (На английском)

Фраза: — Абсолютно ничего! (На русском)

Перевод: — Has Acke said something? (На английском)

Фраза: — Абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: Not a thing. (На английском)

Фраза: Абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: — I'll bet you miss me, but you're too stubborn to admit it. — Nothing, not a thing. (На английском)

Фраза: Абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: Nothing at all. (На английском)

Фраза: абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: That is absolutely nothing. (На английском)

Фраза: Это абсолютно ничего не значит! (На русском)

Перевод: This means absolutely nothing to me! (На английском)

Фраза: Абсолютно ничего! (На русском)

Перевод: Absolutely nothing! (На английском)

Фраза: Абсолютно ничего весёлого. (На русском)

Перевод: Nothing pleasant. (На английском)

Фраза: Я абсолютно ничего не знаю. (На русском)

Перевод: I don't know anything about it. (На английском)

Фраза: Я абсолютно ничего не выяснила. (На русском)

Перевод: I didn't figure out anything. (На английском)

Фраза: Но не теперь, теперь абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: Not now, nothing at all. Nothing at all. (На английском)

Фраза: Абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: Absolutely nothing. (На английском)

Фраза: — Абсолютно и несомненно ничего. (На русском)

Перевод: Absolutely, positively nothing. (На английском)

Фраза: Абсолютно ничего! (На русском)

Перевод: Made nothing, had nothing. (На английском)

Фраза: Абсолютно ничего! (На русском)

Перевод: Absolutely nothing at all. (На английском)

Фраза: Она бсолютно ничего за душой не имеет! (На русском)

Перевод: He has nothing, absolutely nothing. (На английском)

Фраза: Но у меня абсолютно ничего нет. (На русском)

Перевод: Well, it would be, yes, but But I'm really flat. (На английском)

Фраза: абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: nothing (На английском)

Фраза: Ничего, абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: Nothing, absolutely nothing. (На английском)

Фраза: — Ничего. абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: Nothing, absolutely nothing. (На английском)

Фраза: Абсолютно ничего, сир. (На русском)

Перевод: — Has operations got anything? (На английском)

Фраза: Абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: — Nothing. Nothing at all. (На английском)

Фраза: Ей абсолютно ничего не грозит. (На русском)

Перевод: She'll be perfectly safe. (На английском)

Фраза: — Абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: — Nothing at all. (На английском)

Фраза: — Абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: Absolutely nothing. (На английском)

Фраза: Но это абсолютно ничего не доказывает. (На русском)

Перевод: BUT THAT DOESN'T PROVE ANYTHING. (На английском)

Фраза: Хотел бы я помочь Вам, но абсолютно ничего не знаю. (На русском)

Перевод: Wish I could help you locate your dame, brother. But I don't know a thing. (На английском)

Фраза: Я навел о Вас справки и обнаружил, что между нами абсолютно ничего общего. (На русском)

Перевод: After inquiring about you, I find we have less in common than ever. (На английском)

Фраза: В этот раз абсолютно ничего не случится. (На русском)

Перевод: — This time nothing can happen. (На английском)

Фраза: Да Вы ничего не смыслите, ребята. Все, что я делаю — абсолютно в рамках закона . (На русском)

Перевод: But you fellas don't understand. Everything I do is within the law. (На английском)

Фраза: Предположим, я не скажу тебе ничего об этом абсолютно. (На русском)

Перевод: Supposing I wouldn't tell you anything about it? (На английском)

Фраза: Чтобы там ни было, они абсолютно ничего не смогут нам сделать. (На русском)

Перевод: Whatever it is, there's absolutely nothing they can do. (На английском)

Фраза: — Я сказал, они абсолютно ничего не смогут нам сделать. (На русском)

Перевод: — I said there's absolutely nothing they can do. (На английском)

Фраза: Абсолютно точно, что с тех пор, как она ушла, он ничего не знал о ней, до того самого утра, как прочел обо всем в газете. (На русском)

Перевод: Mrs. Girard abandoned her home. Am I correct in stating you've had no news from the day she left your home until this morning, when you read of this in the paper? (На английском)

Фраза: Я не знаю, где он был и что делал, но я абсолютно уверен, ничего противозаконного. (На русском)

Перевод: I have no idea where he was or what he did but I'm perfectly sure it's all right. (На английском)

Фраза: — Ничего? — Абсолютно. (На русском)

Перевод: — Nothing at all. (На английском)

Фраза: Итак, в этой шляпе нет абсолютно ничего, согласны? (На русском)

Перевод: Now, there is nothing in this hat whatsoever, do you notice? (На английском)

Фраза: Абсолютно ничего Это, наверно, был просто обморок (На русском)

Перевод: A slight lipothymia (На английском)

Фраза: Мы получали такие мощные сигналы, а теперь не получаем абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: We were getting such powerful signals now we're getting absolutely nothing. (На английском)

Фраза: Я учила это в школе. Ты ничего не можешь сказать мне о природе, абсолютно ничего. (На русском)

Перевод: There's nothing you can tell me about nature, simply nothing. (На английском)

Фраза: Здесь нет мотива, нет улик, ничего, абсолютно ничего! (На русском)

Перевод: There's no motive, no clues, nothing, NOTHING! (На английском)

Фраза: А теперь, я скажу Вам, что родственники людей с синдромом Дауна, абсолютно нормальные люди, как Вы и я, но с синдромом Дауна ничего не поделаешь. (На русском)

Перевод: Now let me impress on you, any relatives of a Mongol are usually as normal as you or I. If they're not, it has nothing to do with Mongolism. (На английском)

Фраза: я не холостя к! Ёта рыженькая абсолютно ничего для меня не значила. что ещЄ за рыженькая? (На русском)

Перевод: — No, the red-haired meant nothing. (На английском)

Фраза: Абсолютно ничего! — Ты можешь помочь мне спасти мир. (На русском)

Перевод: — You could help me to save a world. (На английском)

Фраза: Лу Грант — лучший директор новостных программ, когда-либо работавший на нашем телеканале. Его собирается уволить человек, который абсолютно ничего не знает о новостных программах. (На русском)

Перевод: Lou Grant is the best news director our station ever had, and he is about to be fired by a man who knows absolutely nothing about news. (На английском)

Фраза: Я бы ничего не сказал, в чём не был абсолютно уверен. (На русском)

Перевод: I wouldn't have said it if I hadn't known it was true. (На английском)

Фраза: О, война, всё, я ничего не помню, абсолютно о ней забыл. (На русском)

Перевод: Oh, the war! Oh, yes, completely slipped my mind, yes, I'd forgotten all about it. (На английском)

Фраза: Жила одна женщина, абсолютно тупая, ничего не могла запомнить, а её муж летел в бомбардировщике над Берлином, (На русском)

Перевод: There's this woman, she's completely stupid, she can never remember anything, and her husband's in a bomber over Berlin. (На английском)

Фраза: — Абсолютно ничего просто повтори наше предложение, если представится такая возможность. (На русском)

Перевод: — Absolutely nothing, just repeat our offer if the opportunity presents itself (На английском)

Фраза: Я чувствую себя абсолютной обжорой, Энсвау.На мне уже ничего не сходится. (На русском)

Перевод: I feel like a total glutton, Answaw. Nothing fits me anymore.(На английском)


Похожие фразы с переводом: