Как выучить(на приемлемом уровне) любой язык за 1 час | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- 48% translated in draft.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
How to Learn (But Not Master) Any Language in 1 Hour (Plus: A Favor) | Как выучить(на приемлемом уровне) любой язык за 1 час | |
This post is by request. How long does it take to learn Chinese or Japanese vs. Spanish or Irish Gaelic? I would argue less than an hour. | Эта статья опубликована по просьбам читателей. Сколько нужно времени чтобы изучить китайский или японский по сравнению с испанским или ирландским? Я могу поспорить, что меньше часа. | |
Here’s the reasoning… | ||
Before you invest (or waste) hundreds and thousands of hours on a language, you should deconstruct it. During my thesis research at Princeton, which focused on neuroscience and unorthodox acquisition of Japanese by native English speakers, as well as when redesigning curricula for Berlitz, this neglected deconstruction step surfaced as one of the distinguishing habits of the fastest language learners… | До того, как вы вложите (или потратите впустую) сотни и тысячи часов в изучение языка, вы должны разобраться с ними. Во время моего диссертационного исследования в Принстоне, сфокусированного на неврологии и неортодоксальном овладении японским языком англоговорящими, а также на пересмотре учебных программ для Берлица, этот пренебрегаемый шаг разбора языка был выявлен в качестве одной из отличительной привычки у людей, быстрее всех изучающих язык. | — deconstruct - что это? разобрать, разложить... ? — badboychik |
So far, I’ve deconstructed Japanese, Mandarin Chinese, Spanish, Italian, Brazilian Portuguese, German, Norwegian, Irish Gaelic, Korean, and perhaps a dozen others. I’m far from perfect in these languages, and I’m terrible at some, but I can converse in quite a few with no problems whatsoever—just ask the MIT students who came up to me last night and spoke in multiple languages. | До настоящего времени я разобрал японский, китайский, испанский, итальянский, бразильский португальский, немецкий, норвежский, ирландский, корейский и, возможно, дюжину других. Я далек от совершенства в этих языках и иногда даже ужасен, но я могу общаться по целому ряду тем, без всяких проблем - просто спросите студентов МИТ, которые приходили ко мне прошлым вечером и беседовали на нескольких языках. | Comment was deleted — бразильского языка нет, есть бразильский вариант португальского, поэтому в оригинале нет запятой — badboychik |
How is it possible to become conversationally fluent in one of these languages in 2-12 months? It starts with deconstructing them, choosing wisely, and abandoning all but a few of them. | Как это возможно - начать бегло разговаривать на одном из этих языков за 2-12 месяцев? Все начинается с их разбора, деконструкции, разумно отбирая и отбрасывая все, кроме самого важного. | |
Consider a new language like a new sport. | ||
There are certain physical prerequisites (height is an advantage in basketball), rules (a runner must touch the bases in baseball), and so on that determine if you can become proficient at all, and—if so—how long it will take. | Здесь есть определенные физические предпосылки (рост это преимущество в баскетболе), правила (в бейсболе при пробежке нужно касаться баз), и так далее, все это определяет, можете ли вы стать специалистом вообще, а если так, сколько времени это займет. | |
Languages are no different. What are your tools, and how do they fit with the rules of your target? | Языки ничем не отличаются. Каковы ваши инструменты, и как они соответствуют с правилами Вашей цели? | |
If you’re a native Japanese speaker, respectively handicapped with a bit more than 20 phonemes in your language, some languages will seem near impossible. Picking a compatible language with similar sounds and word construction (like Spanish) instead of one with a buffet of new sounds you cannot distinguish (like Chinese) could make the difference between having meaningful conversations in 3 months instead of 3 years. | Если ваш родной язык японский, соответственно осложненный немногим более 20 фонемами, некоторые языки будут казаться вам, почти невозможными для изучения. Подобрав сходный язык с похожими звуками и словарными конструкциями (например испанский) вместо языка с кучей новых звуков, которые вы не сможете различить (как в китайском), можно начать различать значение многих бесед уже через 3 месяца, вместо 3 лет. | — ну и предложения автор заворачивает... — badboychik |
Let’s look at few of the methods I recently used to deconstructed Russian and Arabic to determine if I could reach fluency within a 3-month target time period. Both were done in an hour or less of conversation with native speakers sitting next to me on airplanes. | Давайте посмотрим на некоторые методы, которые я недавно использовал для разбора русского и арабского языков чтобы определить смогу ли я добиться беглого знания в трехмесячный срок. Оба были разобраны за час или менее разговора с носителями языка, сидевшими рядом со мной в самолете. |

— Вот есть перевод. http://4hourworkweek.ru/2009/yazyk-za... — alff31
— в следующий раз буду внимательней искать. Спасибо! — patrick