Погнали! | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translation complete.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Get going! | ||
We can’t even see where an insurrection would begin anymore. Sixty years of pacification, of suspended historical upheavals; sixty years of democratic anesthesia, of managed events have weakened our ability to abruptly perceive what’s real, to understand the meaning of the resistance going on in the current war... We’ve got to rediscover that ability of perception first. | Мы не можем знать, где начнется восстание. Шестьдесят лет умиротворения, условного исторического подъема, шестьдесят лет демократической анестезии и управляемых событий - все это ослабило нашу способность ясно осознавать, что же реально, понимать значение сопротивления в этой войне... В первую очередь, нам следует заново открыть в себе способность к осмыслению. | |
There’s no reason to get indignant about the fact that a law as notoriously unconstitutional as the Everyday Security Law has been in force for the past five years, or to protest against the total implosion of the whole legal framework. Organize accordingly instead. | Нет резона возмущаться тем, что последние пять лет действует такой явно антиконституционный закон, как Закон о Каждодневной Безопасности. Нет смысла протестовать против сокращения всей правовой системы в целом. Вместо этого лучше соответствующим образом организоваться. | |
There’s no reason to engage in one citizens’ collective or another, in one extreme-left impasse or another, in the latest communitarian imposture. All the organizations that claim to contest the present order themselves have all the puppetry of the form, morals and language of miniature States about them. None of the old lies about “doing politics differently” have ever contributed to anything but the indefinite extension of Statist pseudopodia . | Нет резона вступать в одну или другую гражданскую организацию, попадать в тот или иной ультралевый тупик, в запоздалый коммунальный обман. Все организации, которые заявляют сегодня свой спор с существующим порядком, сами ханженски становятся миниатюрными государствами, перенимая у большого брата формы, мораль и язык. Никогда старая ложь на тему “doing politics differently” не привела ни к чему, кроме бесконечного роста государственных ложноножек. | |
There’s no reason to react to the news of the day, but to understand each information given as an operation carried out on a hostile battlefield full of strategies to decode, an operation aiming precisely to stir up some certain reaction or another among some group of people or another, and to see that operation itself as the real news contained within the apparent news. | Нет резона реагировать на ежедневные новости, однако любую информацию следует воспринимать, как ход на поле боя, значение которого необходимо расшифровать. Как ход, который должен вызвать определенную реакцию у той или иной группы. Надо видеть, что эти мнимые новости содержат в себе реальные сообщения. | |
There’s no more reason to expect or wait for anything – to expect that it will all blow over, that the revolution will come, a nuclear apocalypse or a social movement. To wait anymore is madness. The catastrophe isn’t coming; it’s here. We’re already situated within a civilization’s movement of collapse. And we have to take part in it. | Больше нет резона ждать - ждать, что все это само взорвется, что придет революция, ядерная война или социальные движения. Ожидание становится безумием. На горизонте нет катастрофы: она уже здесь. Мы все находимся в ситуации цивилизации, идущей к коллапсу. Мы должны стать ее частью. | |
To stop waiting means to enter into insurrectionary logic in one way or another. It means to begin to hear, once again, in the voices of our rulers, that trembling of terror that’s never really left them. Because to govern has never meant anything but to hold back, by a thousand subterfuges, the moment when the crowd will string you up – and every act of government is nothing but another way to keep from losing control over the population. | Перестать ждать - это значит открыть в себе логику повстанца. Это значит вслушиваться - снова и снова - в голоса наших господ, дрожащие от страха, того страха, который их никогда и не покидал. Потому что "править" всегда означало "сдерживать" - тысячами увёрток - тот момент, когда толпа тебя вздёрнет. Любое действие правительства - ни что иное как попытка удержать контроль над населением. |
