Руководство по выживанию в процессе поиска инвесторов

Paul Graham, “A Fundraising Survival Guide”, public translation into Russian from English More about this translation.

See also 23 similar translations

Translate into another language.

Participants

jumpidea4944 points
the_corrector153 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

To survive it you need a set of techniques mostly orthogonal to the ones used in convincing investors, just as mountain climbers need to know survival techniques that are mostly orthogonal to those used in physically getting up and down mountains.

Чтобы пережить его, вам нужен набор методов по большей части ортогональных тем, что используются для убеждения инвесторов, как скалолазам необходимо знать методы выживания, которые ортогональны тем, что используются при физическом восхождении на горы и спуске с них.

History of edits (Latest: jumpidea 2 years ago) §

— Он часто использует метафоры из физики и математики. Затухающие колебания, а здесь вот ортогональность. the_corrector

1. Have low expectations.

1. Избавляйтесь от завышенных ожиданий.

History of edits (Latest: jumpidea 2 years ago) §

The reason raising money destroys so many startups' morale is not simply that it's hard, but that it's so much harder than they expected. What kills you is the disappointment. And the lower your expectations, the harder it is to be disappointed.

Причина, по которой поиск источника финансирования разрушает моральный дух многих стартаперов не просто в том, что это тяжелая задача, а в том, что она намного тяжелее, чем они ожидали. Вас убивает разочарование. И чем ниже порог ваших ожиданий, тем труднее разочаровываться.

History of edits (Latest: jumpidea 2 years ago) §

Startup founders tend to be optimistic. This can work well in technology, at least some of the time, but it's the wrong way to approach raising money. Better to assume investors will always let you down. Acquirers too, while we're at it. At YC one of our subsidiary mantras is "Deals fall through." No matter what deal you have going on, assume it will fall through. The predictive power of this simple rule is amazing.

Стартаперы имеют тенденцию быть оптимистами. Оптимизм работает для технологии, по крайней мере иногда, но это неправильный подход к поиску источника финансирования. Лучше всего предполагать, что инвесторы всегда могут вас подвести. Поглощающие открытые акционерные компании тоже, если мы нацелились на таковые. В YC одна из наших вспомогательных мантр звучит так «Сделки, как правило, проваливаются». Не важно, что за сделка у вас в процессе, допускайте, что она может провалиться. Прогнозирующая сила этого простого правила поразительна.

History of edits (Latest: the_corrector 2 years ago) §

There will be a tendency, as a deal progresses, to start to believe it will happen, and then to depend on it happening. You must resist this. Tie yourself to the mast. This is what kills you. Deals do not have a trajectory like most other human interactions, where shared plans solidify linearly over time. Deals often fall through at the last moment. Often the other party doesn't really think about what they want till the last moment. So you can't use your everyday intuitions about shared plans as a guide. When it comes to deals, you have to consciously turn them off and become pathologically cynical.

По мере развития сделки, вы начинаете верить, что она осуществится, а затем начинаете зависеть от мысли о ее реализации. Вы должны противостоять этому. Держитесь изо всех сил. Потому что это именно то, что сломит вас. У сделок нет той траектории развития, которая присуща большинству других видов человеческих взаимодействий, где совместные планы обретают все большую стабильность в линейной зависимости от времени. Сделки могут не состояться в самый последний момент. Зачастую представители другой стороны на самом деле до последнего момента не понимают, что же они хотят. Поэтому вы не можете использовать свои непосредственные обыденные знания в качестве руководства в отношении совместных планов. Когда речь идет о сделках, вы должны сознательно отключить эти знания и настроится на патологически циничное отношение.

History of edits (Latest: jumpidea 2 years ago) §

This is harder to do than it sounds. It's very flattering when eminent investors seem interested in funding you. It's easy to start to believe that raising money will be quick and straightforward. But it hardly ever is.

Звучит просто, но сделать это намного труднее. Очень лестно, когда видные инвесторы, кажется, заинтересованы финансировать вас. И легко начать верить в то, что процесс поиска денежных средств будет быстрым и прямолинейным. Однако так почти никогда не бывает.

History of edits (Latest: jumpidea 2 years ago) §

2. Keep working on your startup.

2. Продолжайте работу над своим стартапом.

History of edits (Latest: jumpidea 2 years ago) §

It sounds obvious to say that you should keep working on your startup while raising money. Actually this is hard to do. Most startups don't manage to.

Прозвучит банально, если я скажу, что вы должны работать над вашим стартапом во время поиска инвестора. В реальности делать это трудно. Большинство стартаперов не справляются с этим.

History of edits (Latest: jumpidea 2 years ago) §

Raising money has a mysterious capacity to suck up all your attention. Even if you only have one meeting a day with investors, somehow that one meeting will burn up your whole day. It costs not just the time of the actual meeting, but the time getting there and back, and the time preparing for it beforehand and thinking about it afterward.

Поиски финансирования загадочным образом поглощают все ваше внимание. Даже если у вас всего одна встреча с инвесторами в день, каким-то непостижимым образом эта единственная встреча занимает у вас весь этот день. Это не просто время, которое необходимо для самой встречи, но это время нужное, чтобы добраться туда и вернуться, это время на то, чтобы подготовится к ней, и время на то, чтобы обдумать все после нее.

History of edits (Latest: jumpidea 2 years ago) §
Pages: previous Ctrl next next untranslated
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13